abusesaffiliationarrow-downarrow-leftarrow-rightarrow-upattack-typeburgerchevron-downchevron-leftchevron-rightchevron-upClock iconclosedeletedevelopment-povertydiscriminationdollardownloademailenvironmentexternal-linkfacebookfiltergenderglobegroupshealthC4067174-3DD9-4B9E-AD64-284FDAAE6338@1xinformation-outlineinformationinstagraminvestment-trade-globalisationissueslabourlanguagesShapeCombined Shapeline, chart, up, arrow, graphLinkedInlocationmap-pinminusnewsorganisationotheroverviewpluspreviewArtboard 185profilerefreshIconnewssearchsecurityPathStock downStock steadyStock uptagticktooltiptwitteruniversalityweb

Diese Seite ist nicht auf Deutsch verfügbar und wird angezeigt auf English

Artikel

9 Jan 2014

Autor:
このガイドは、Shift と人権ビジネス研究所(IHRB)により執筆されたものです, 欧州委員会 [Unofficial Japanese translation by Business Policy Forum, Japan]

[PDF] 「ビジネスと人権に関する国連指導原則」 の実施に係る ICT 部門向けガイド [Japanese translation of EU's ICT sector guide on implementing UN Guiding Principles]

このガイドは、国連の「ビジネスと人権に関する指導原則」(「指導原則」)の内容を情報通信技術 (「ICT」)部門特有の状況に当てはめたものである。その趣旨は、各社の事情が異なっていると認識した上で、ICT 企業が自社の制度や風土に人権尊重を取り入れやすくすることにある。このガイドには、指導原則の期待事項が概説されるとともに、その内容を実践していく方法について各種のアイデアと 具体例が示されており、各自の取組で役立つと思われる追加的参考資料も紹介されている。所定のマネッジメントシステムを提案するというものではなく、各社が置かれた状況において指導原則を実践していく上で必要となる柔軟性を認めている。このガイドの各部分の記述は、実践の過程において必要に応じて参照できる形になっている。このガイドは、法的拘束力を持つものではない。

Zeitleiste