abusesaffiliationarrow-downarrow-leftarrow-rightarrow-upattack-typeburgerchevron-downchevron-leftchevron-rightchevron-upClock iconclosedeletedevelopment-povertydiscriminationdollardownloademailenvironmentexternal-linkfacebookfiltergenderglobegroupshealthC4067174-3DD9-4B9E-AD64-284FDAAE6338@1xinformation-outlineinformationinstagraminvestment-trade-globalisationissueslabourlanguagesShapeCombined Shapeline, chart, up, arrow, graphLinkedInlocationmap-pinminusnewsorganisationotheroverviewpluspreviewArtboard 185profilerefreshIconnewssearchsecurityPathStock downStock steadyStock uptagticktooltiptwitteruniversalityweb

Diese Seite ist nicht auf Deutsch verfügbar und wird angezeigt auf Simplified Chinese

Der Inhalt ist auch in den folgenden Sprachen verfügbar: 简体中文, 繁體中文

Artikel

28 Sep 2016

Autor:
国务院新闻办公室, 新华社,
Autor:
國務院新聞辦公室, 新華社

国家人权行动计划(2016-2020年) 全文

Alle Tags anzeigen

国务院新闻办公室29日发布了《国家人权行动计划(2016-2020年)》...

目录
导言
一、经济、社会和文化权利
    (一)工作权利
    (二)基本生活水准权利
    (三)社会保障权利
  (四)财产权利
  (五)健康权利
   (六)受教育权
   (七)文化权利
   (八)环境权利

二、公民权利和政治权利
    (一)人身权利
    (二)获得公正审判的权利
    (三)宗教信仰自由
    (四)知情权和参与权
    (五)表达权和监督权

三、特定群体权利
    (一)少数民族权利
    (二)妇女权利
  (三)儿童权利
  (四)老年人权利
  (五)残疾人权利

四、人权教育和研究
五、人权条约履行和国际交流合作
六、实施和监督...

Zeitleiste