Chinese mining group sets social, environmental guidelines for overseas operations

In October 2014, the China Chamber of Commerce for Minerals, Metals and Chemicals Importers and Exporters (affliliated with the government) announced a set of guildelines to promote socially responsible behavior among its companies operating overseas.

They cover areas like labour rights, environmental protection and community relations. The guidelines were developed in collaboration with the German development agency GIZ, and with input from the Organization for Economic Cooperation and Development and Global Witness.

To co-incide with the launch of the Guidelines, Global Witness published a report on how the guidelines can be used in the context of conflict minerals: "Tackling Conflict Minerals: How a New Chinese Initiative Can Reduce Chinese Companies' Risks".

Get RSS feed of these results

All components of this story

Article
+ 简体中文 - Hide

Author: 全球见证

2014年10月,一份首次针对海外运营的采矿及矿产贸易企业的中国指引出台,使得企业和当地居民都 将获益。这一指引内容包括劳工标准、环境保护、供应链尽职调查、社区参与及人权等。

在《指引》发布的同时,全球见证发表了一份题为《应对冲突矿产问题——中国新的指导标准如何帮助企业降低风险 的简报。简报重点介绍了《指引》中的一项内容——要求中国企业对供应链进行严格的 检查,也即尽职调查。当企业从冲突地区和高风险地区购进矿产时,这些调查能够帮助企业避免为暴力 武装组织提供资金。

简报(点击下载PDF报告)借用在中部非洲刚果民主共和国进行的一手研究,阐明中国和其他国家的企 业在购买海外矿区矿产时面临的名誉风险和法律风险。简报还记录了可能影响企业运营的来自国家、国 际和行业各层面的体系...

Read the full post here

+ 繁體中文 - Hide

Author: 全球見證

2014年10月,一份首次針對海外運營的採礦及礦產貿易企業的中國指引出台,使得企業和當地居民都將獲益。這一指引內容包括勞工標準、環境保護、供應鏈盡職調查、社區參與及人權等。

在《指引》發布的同時,全球見證發表了一份題為《應對沖突礦產問題——中國新的指導標準如何幫助企業降低風險的簡報。簡報重點介紹了《指引》中的一項內容——要求中國企業對供應鏈進行嚴格的檢查,也即盡職調查。當企業從衝突地區和高風險地區購進礦產時,這些調查能夠幫助企業避免為暴力武裝組織提供資金。

簡報(點擊下載PDF報告 )借用在中部非洲剛果民主共和國進行的一手研究,闡明中國和其他國家的企業在購買海外礦區礦產時面臨的名譽風險和法律風險。簡報還記錄了可能影響企業運營的來自國家、國際和行業各層面的體系...

Read the full post here

Article
+ 简体中文 - Hide

Author: Becky Davis, 纽约时报

一个中国矿业协会宣布了一套指导原则,希望能提高在海外运营的中国公司的社会责任感。

与政府有关的中国五矿化工进出口商会正式对劳工权益、环境保护和社区关系等问题提出了标准。商会表示,为了降低投资风险,避免对所在国家造成直接或间接损害,海外企业应对这些问题予以考虑。

这些原则是与发展机构德国国际合作机构(GIZ)共同制定 的,经济合作与发展组织(...简称OECD),以及专事自然资源管理的倡导团体全球见证组织(Global Witness)也做出了相应的贡献。

中国的海外直接投资数额巨大——2013年达900亿美元(约合5500亿元人民币)——其中大部分都在采矿领域…

Read the full post here

+ 繁體中文 - Hide

Author: Becky Davis, 紐約時報

一個中國礦業協會宣布了一套指導原則,希望能提高在海外運營的中國公司的社會責任感。

與政府有關的中國五礦化工進出口商會正式對勞工權益、環境保護和社區關係等問題提出了標準。商會表示,為了降低投資風險,避免對所在國家造成直接或間接損害,海外企業應對這些問題予以考慮。

這些原則是與發展機構德國國際合作機構(GIZ)共同製定的,經濟合作與發展組織(...簡稱OECD),以及專事自然資源管理的倡導團體全球見證組織(Global Witness)也做出了相應的貢獻。

中國的海外直接投資數額巨大——2013年達900億美元(約合5500億元人民幣)——其中大部分都在採礦領域…

Read the full post here

Article
24 October 2014

Chinese Mining Group Sets Guidelines for Overseas Interaction

Author: Becky Davis, New York Times

A Chinese mining industry group announced on Friday a set of guidelines intended to promote socially responsible behavior among its companies operating overseas.

The industry group, the China Chamber of Commerce for Minerals, Metals and Chemicals Importers and Exporters, which is affiliated with the government, formally introduced standards for subjects like labor rights, environmental protection and community relations. Overseas companies need to take such issues into account to reduce their investment risks and avoid directly or indirectly harming the countries in which they work, the group said.

The guidelines were developed in collaboration with the German development agency GIZ, and with input from the Organization for Economic Cooperation and Development and Global Witness, an advocacy group that focuses on natural resource management.

China’s direct overseas investment is immense — reaching $90 billion in 2013 — and the majority of it is in mining...

Read the full post here

Report
24 October 2014

Tackling conflict minerals – How a new Chinese initiative can address Chinese companies’ risks

Author: Global Witness

Ground-breaking Chinese Guidelines for overseas mining and mineral trading firms, launched in October 2014, promise benefits for both companies and local people. They comprise standards on labour, environmental protection, supply chain due diligence, community engagement and human rights.

Global Witness is marking the Guidelines’ launch with the publication of a new briefing paper, Tackling conflict minerals – How a new Chinese initiative can address Chinese companies’ risks. It highlights a particular component of the Guidelines – the need for Chinese companies to carry out rigorous supply chain checks, known as due diligence. These checks help companies avoid funding brutal armed groups when sourcing minerals from conflict-affected and high-risk locations.

The report, available below and as pdf, uses first hand Global Witness research from the Democratic Republic of Congo in central Africa to illustrate the reputational and legal risks facing Chinese and other companies when buying minerals originating from overseas. It also documents the national, international and industry schemes that may impact on these companies’ operations.

Read the full post here