abusesaffiliationarrow-downarrow-leftarrow-rightarrow-upattack-typeburgerchevron-downchevron-leftchevron-rightchevron-upClock iconclosedeletedevelopment-povertydiscriminationdollardownloademailenvironmentexternal-linkfacebookfiltergenderglobegroupshealthC4067174-3DD9-4B9E-AD64-284FDAAE6338@1xinformation-outlineinformationinstagraminvestment-trade-globalisationissueslabourlanguagesShapeCombined Shapeline, chart, up, arrow, graphLinkedInlocationmap-pinminusnewsorganisationotheroverviewpluspreviewArtboard 185profilerefreshIconnewssearchsecurityPathStock downStock steadyStock uptagticktooltiptwitteruniversalityweb

内容有以下的语言版本: English, 繁體中文

评论文章

2018年4月19日

作者:
Vicky Bowman, Myanmar Centre for Responsible Business,
作者:
缅甸企业责任中心,薇姬•鲍曼,
作者:
緬甸企業責任中心,薇姬•鮑曼

在缅甸尽责投资:来自缅甸企业责任中心的实用建议

查看所有标签

缅甸企业责任中心自成立以来,一直致力于积极与中国公司沟通。我们将机构宣传册译成中文,并通过中国使馆和在华的咨询公司与中国公司联系。认识到语言是沟通的一个障碍,中心设法招募了会说中文的工作人员。然而,另一障碍是中国企业的文化和等级制度,以及缺乏与缅甸企业责任中心这样的组织接洽的信心。尽管如此,我们仍然与不少在缅甸投资的中国公司建立了联系,一些公司参加了我们组织的研讨会。我们在与公司的会谈中,通常会提出两条建议:一是更好地沟通,二是参考国际标准。

我们鼓励公司了解和接触利益攸关方,即使其中一些人看似怀有敌意。敌对的原因之一是缺少对话——导致信息不对称,进一步加深误解和敌对情绪。这些问题只有通过开诚布公的对话和信息共享才能解决。社区组织和他们的合作方也有责任为社区提供培训,使其了解如何与中国公司接触。例如,在某本地社区与公司首次接触的会议中,中国公司要求与会的民间社会代表不能超过7人,但出席的人数却有15人,导致双方建立联系的努力在起步阶段即告失败。

第二条建议是包括中国在内的所有公司不能简单地将“遵守当地法律”当作盾牌,特别是在公司未必能时刻完全遵照这一要求的情况下。在缅甸,遵守法律殊非易事。首先,缅甸在如健康安全和环境等诸多领域立法尚属空白。再者,即使有相关法律,许多设计不尽合理,执行不力,且缺少公众沟通。依赖“当地法律”对包括中国投资者在内的所有投资者而言是一个风险。这无法让社区、雇员和商业伙伴等利益攸关方满意。投资者的目标应该是将国际良好实践融入到商业运营中去。

最后,对公关能力较强的中国公司,我们还有一条建议,鼓励其参与法律和政策的改革进程,分享中国的成功经验和可以借鉴的教训。这一行动最好纳入例如国际金融公司的水电战略环境评估这样更广泛而有建设性的讨论中,避免其被视为公司为自身利益的游说。中国的工业化历程为缅甸提供了很多值得学习的经验。开放和专业的讨论有利于构建更好的投资政策和法律框架。这恰是所有利益攸关方的期望。