abusesaffiliationarrow-downarrow-leftarrow-rightarrow-upattack-typeburgerchevron-downchevron-leftchevron-rightchevron-upClock iconclosedeletedevelopment-povertydiscriminationdollardownloademailenvironmentexternal-linkfacebookfiltergenderglobegroupshealthC4067174-3DD9-4B9E-AD64-284FDAAE6338@1xinformation-outlineinformationinstagraminvestment-trade-globalisationissueslabourlanguagesShapeCombined Shapeline, chart, up, arrow, graphLinkedInlocationmap-pinminusnewsorganisationotheroverviewpluspreviewArtboard 185profilerefreshIconnewssearchsecurityPathStock downStock steadyStock uptagticktooltiptwitteruniversalityweb

这页面没有简体中文版本,现以English显示

文章

23 五月 2023

作者:
Gabriel Nicholas and Aliya Bhatia, Center for Democracy & Technology

New report highlights the shortcomings of large language models in analysing non-English content

"Lost in Translation: Large Language Models in Non-English Content Analysis", 23 May 2023.

...A new report from CDT examines the new models that companies claim can analyze text across languages. The paper explains how these language models work and explores their capabilities and limits...

...In the past, it has been difficult to develop artificial intelligence (AI) systems — and especially large language models — in languages other than English because of what is known as the resourcedness gap. This gap describes the asymmetry in the availability of high quality digitized text that can serve as training data for a model. English is an extremely highly resourced language, whereas other languages, including those used predominantly in the Global South, often have fewer examples of high quality text (if any at all) on which to train language models...

...while multilingual language models show promise as a tool for content analysis, they also face key limitations:

  1. Multilingual language models often rely on machine-translated text that can contain errors or terms native language speakers don’t actually use. 
  2. When multilingual language models fail, their problems are hard to identify, diagnose, and fix.
  3. Multilingual language models do not and cannot work equally well in all languages.
  4. Multilingual language models fail to account for the contexts of local language speakers.

These shortcomings are amplified when used in high risk contexts. If these models are used to scan applications for asylum for example, errant systems may limit a users’ ability to access safety. In content moderation, misinterpretations of text can result in takedowns of posts which may erect barriers to information, particularly where not a lot of information in a particular language is available...

...Governments, technology companies, researchers, and civil society should not assume these models work better than they do, and should invest in greater transparency and accountability efforts in order to better understand the impact of these models on individuals’ rights and access to information and economic opportunities. Crucially, researchers from different language communities should be supported and be at the forefront of the effort to develop models and methods that build capacity for tools in different languages...

隐私资讯

本网站使用 cookie 和其他网络存储技术。您可以在下方设置您的隐私选项。您所作的更改将立即生效。

有关我们使用网络存储的更多信息,请参阅我们的 数据使用和 Cookie 政策

Strictly necessary storage

ON
OFF

Necessary storage enables core site functionality. This site cannot function without it, so it can only be disabled by changing settings in your browser.

分析 cookie

ON
OFF

您浏览本网页时我们将以Google Analytics收集信息。接受此cookie将有助我们理解您的浏览资讯,并协助我们改善呈现资讯的方法。所有分析资讯都以匿名方式收集,我们并不能用相关资讯得到您的个人信息。谷歌在所有主要浏览器中都提供退出Google Analytics的添加应用程式。

市场营销cookies

ON
OFF

我们从第三方网站获得企业责任资讯,当中包括社交媒体和搜寻引擎。这些cookie协助我们理解相关浏览数据。

您在此网站上的隐私选项

本网站使用cookie和其他网络存储技术来增强您在必要核心功能之外的体验。