hide message

Welcome to the Resource Centre

We make it our mission to work with advocates in civil society, business and government to address inequalities of power, seek remedy for abuse, and ensure protection of people and planet.

Both companies and impacted communities thank us for the resources and support we provide.

This is only possible because of your support. Please make a donation today.

Thank you,
Phil Bloomer, Executive Director

Donate now hide message

You are being redirected to the story the piece of content is found in so you can read it in context. Please click the following link if you are not automatically redirected within a couple seconds:

[PDF] 「ビジネスと人権に関する国連指導原則」 の実施に係る ICT 部門向けガイド [Japanese translation of EU's ICT sector guide on implementing UN Guiding Principles]

Author: このガイドは、Shift と人権ビジネス研究所(IHRB)により執筆されたものです, 欧州委員会 [Unofficial Japanese translation by Business Policy Forum, Japan], Published on: 9 January 2014

このガイドは、国連の「ビジネスと人権に関する指導原則」(「指導原則」)の内容を情報通信技術 (「ICT」)部門特有の状況に当てはめたものである。その趣旨は、各社の事情が異なっていると認識した上で、ICT 企業が自社の制度や風土に人権尊重を取り入れやすくすることにある。このガイドには、指導原則の期待事項が概説されるとともに、その内容を実践していく方法について各種のアイデアと 具体例が示されており、各自の取組で役立つと思われる追加的参考資料も紹介されている。所定のマネッジメントシステムを提案するというものではなく、各社が置かれた状況において指導原則を実践していく上で必要となる柔軟性を認めている。このガイドの各部分の記述は、実践の過程において必要に応じて参照できる形になっている。このガイドは、法的拘束力を持つものではない。

Read the full post here