abusesaffiliationarrow-downarrow-leftarrow-rightarrow-upattack-typeburgerchevron-downchevron-leftchevron-rightchevron-upClock iconclosedeletedevelopment-povertydiscriminationdollardownloademailenvironmentexternal-linkfacebookfiltergenderglobegroupshealthC4067174-3DD9-4B9E-AD64-284FDAAE6338@1xinformation-outlineinformationinstagraminvestment-trade-globalisationissueslabourlanguagesShapeCombined Shapeline, chart, up, arrow, graphLinkedInlocationmap-pinminusnewsorganisationotheroverviewpluspreviewArtboard 185profilerefreshIconnewssearchsecurityPathStock downStock steadyStock uptagticktooltiptwitteruniversalityweb

このページは 日本語 では利用できません。French で表示されています

記事

2011年8月9日

著者:
Agence France-Presse

Torture dans les mines de diamants: l'UE veut une enquête [Zimbabwe]

全てのタグを見る
L'Union européenne a demandé mardi au gouvernement zimbabwéen d'ouvrir une enquête après les informations «préoccupantes» sur l'existence de camps de torture dans la région diamantifère de Marange, diffusées lundi dans un documentaire de la BBC. «Nous sommes extrêmement préoccupés par ces allégations...», a déclaré le porte-parole de la chef de la diplomatie européenne Catherine Ashton, Michael Mann...Alors que la BBC a cité d'ex-prisonniers et des soldats de l'armée zimbabwéenne s'exprimant sous couvert de l'anonymat, l'UE pour sa part n'a, à ce jour, toujours pas reçu de «preuves solides» corroborant l'existence de ces camps de torture, a rappelé mardi Michael Mann. Et Bruxelles continue à plaider pour une reprise du négoce des diamants provenant de certaines mines de la région «...qui remplissent les critères du processus de Kimberley», a souligné Michael Mann...Par ailleurs, le ministre des mines du Zimbabwe a qualifié de «ridicules» les accusations contenues dans le documentaires de la BBC.

タイムライン