abusesaffiliationarrow-downarrow-leftarrow-rightarrow-upattack-typeburgerchevron-downchevron-leftchevron-rightchevron-upClock iconclosedeletedevelopment-povertydiscriminationdollardownloademailenvironmentexternal-linkfacebookfiltergenderglobegroupshealthC4067174-3DD9-4B9E-AD64-284FDAAE6338@1xinformation-outlineinformationinstagraminvestment-trade-globalisationissueslabourlanguagesShapeCombined Shapeline, chart, up, arrow, graphLinkedInlocationmap-pinminusnewsorganisationotheroverviewpluspreviewArtboard 185profilerefreshIconnewssearchsecurityPathStock downStock steadyStock uptagticktooltiptwitteruniversalityweb

內容有以下的語言版本: 简体中文

文章

2016年4月28日

作者:
黄安伟, 纽约时报,
作者:
黄安伟, 纽约时报,
作者:
黃安偉, 紐約時報

中國立法授權公安部門管理境外NGO

中國…政府通過了一項新法律,目的主要是通過警察監督,來限制境外非政府組織以​​及它們在當地的合作夥伴的工作。據官方新聞報導,7000多家境外非政府組織將受到影響。從事各種中國公民社會工作,包括環境、慈善事業和文化交流,甚至可能包括教育和商業的境外團體,現在必須找到一個中國的官方合作單位,並確保其所從事的項目得到警方的批准。那些不符合這些條件的團體將被迫離開中國…

儘管受到外國團體和政府的普遍抗議 ,但草案早期版本中最嚴厲的內容仍保留了下來。法律要求境外非政府組織到公安部門註冊,允許警察在任何時候仔細審查它們的所有運作…

…國外組織擔心,在新法律的正式授權之下,警方將在監督境外NGO的工作上花更大的精力。法律規定,境外NGO的任何僱員可以在任何時候被訊問…

“我覺得比法律本身更重要的是如何實施,我認為,境外NGO現在需要把它們的精力集中到如何參與到法律執行的過程中來,這個過程將是漫長和曠日持久的,”密切跟踪中國的非政府組織的工作的香港中國勞工通訊(China Labor Bulletin)副主任謝世宏(Shawn Shieh)說…