abusesaffiliationarrow-downarrow-leftarrow-rightarrow-upattack-typeburgerchevron-downchevron-leftchevron-rightchevron-upClock iconclosedeletedevelopment-povertydiscriminationdollardownloademailenvironmentexternal-linkfacebookfiltergenderglobegroupshealthC4067174-3DD9-4B9E-AD64-284FDAAE6338@1xinformation-outlineinformationinstagraminvestment-trade-globalisationissueslabourlanguagesShapeCombined Shapeline, chart, up, arrow, graphLinkedInlocationmap-pinminusnewsorganisationotheroverviewpluspreviewArtboard 185profilerefreshIconnewssearchsecurityPathStock downStock steadyStock uptagticktooltiptwitteruniversalityweb

內容有以下的語言版本: English, 简体中文,

文章

2020年6月30日

作者:
Radio Free Asia

老撾:居民抱怨商業場所和建築工地的只有中文告示牌

[此翻譯由企業責任資源中心提供]

“老撾居民對特別經濟區內施工現場的中文告示牌表示憤怒”,2020年6月26日

老撾居民對國內商業場所和建築工地只有中文告示牌的現象愈發不滿……

消息人士稱,告示牌有時也配有字體相對較小的老撾語。它們遍布於中國運營的特別經濟區內餐館和購物中心,以及連接老撾與中國的高鐵施工沿線。

老撾有志於成為“東南亞蓄電池(Battery of Southeast Asia)”。該國在水電大壩和其他高價項目上引入了中國投資。這些投資是北京耗資1.3萬億美元用於建設基礎設施和促進貿易的“一帶一路”倡議的一部分……

烏多姆賽(Oudomxay)鐵路施工場所的告示牌要求用老撾語和漢語兩種語言書寫,文化旅遊部在當地的一位官員告訴自由亞洲電台(RFA)……

瑯南塔省(Luang Nam That province)瑯南塔區(Luang Nam That district)的一位村民表示,即使是有的地方張貼了雙語告示,老撾語的字體也要小很多。他稱主導性地使用中文是對老撾文化的攻擊……

“不過,在特別經濟區張貼告示和廣告是大多數中國特許經營者的權利”,瑯南塔省的一位官員表示。 “我們多次去那裡調查投訴的問題”,他補充道……