abusesaffiliationarrow-downarrow-leftarrow-rightarrow-upattack-typeburgerchevron-downchevron-leftchevron-rightchevron-upClock iconclosedeletedevelopment-povertydiscriminationdollardownloademailenvironmentexternal-linkfacebookfiltergenderglobegroupshealthC4067174-3DD9-4B9E-AD64-284FDAAE6338@1xinformation-outlineinformationinstagraminvestment-trade-globalisationissueslabourlanguagesShapeCombined Shapeline, chart, up, arrow, graphLinkedInlocationmap-pinminusnewsorganisationotheroverviewpluspreviewArtboard 185profilerefreshIconnewssearchsecurityPathStock downStock steadyStock uptagticktooltiptwitteruniversalityweb

이 페이지는 한국어로 제공되지 않으며 Simplified Chinese로 표시됩니다.

이 내용은 다음 언어로도 제공됩니다: 简体中文, 繁體中文

기사

2013년 2월 5일

저자:
国际发展倡导组织 (Advocates for Intl. Development), 由当纳利(RR Donnelley - Global Translation Services)提供翻译,
저자:
國際發展倡導組織(Advocates for Intl. Development), 由當納利(RR Donnelley - Global Translation Services)提供翻譯,
저자:
國際發展倡導組織(Advocates for Intl. Development), 由當納利(RR Donnelley - Global Translation Services)提供翻譯

[DOC] A4ID讨论稿:“律师事务所实施《商业和人权指导原则》”

모든 태그 보기
联合国《商业和人权指导原则》...适用于律师事务所的员工和供应链。但是,律师事务所担任公正的顾问和倡导人的角色,并且必须遵守专业标准,因此在某些方面与众不同。A4ID认识到,其法律合作人希望在企业责任领域起到带头作用,率先实现《指导原则》与其动员律师参与消除贫困的使命之间的互动,因此邀请法律合作方的资深领导者讨论如何体现和“操作”律师事务所对人权的尊重事宜。这一特选小组应邀就法律专业提出尖锐而必要的问题,并提出他们实施《指导原则》的实际可行的方法。 讨论的范围集中在三个中心议题,即:员工、供应链和其他业务活动和客户...

타임라인